|
发表于 2004-8-30 16:33:23
|
显示全部楼层
粤语比普通话更接近古汉语?
粤语比普通话更接近古汉语?
一直听说粤语残留着更多的古汉语,盖因战乱等原因中原人南迁所致,如前唐的安史之乱,之后的五胡乱华。当时中原实际为外族所统治,相当于亡国。不少人南迁,同时在南方安居乐业亦保存了中原的语言风俗习惯。
今日有空兼无聊,想验证一下。把唐诗翻出来,用粤语和普通话读读,果然有意思。
如下:
《唐诗三百首》
感遇之二
张九龄
江南有丹橘,经冬犹绿林。
岂伊地气暖,自有岁寒心。
可以荐嘉客,奈何阻重深!
运命惟所遇,循环不可寻。
徒言树桃李,此木岂无阴?
普通话读的韵脚:林in, 心in, 深eng, 寻un, 阴in。
粤语读的韵脚: 林am, 心am, 深am, 寻am, 阴am。惊人的一致呀。。。
刚才是五言古诗,找个律诗的吧:
登岳阳楼
杜甫
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。
吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
亲朋无一字,老病有孤舟。
戎马关山北,凭轩涕泗流。
普通话读的韵脚:楼ou, 浮u, 舟ou, 流iu.
粤语读的韵脚: 楼ao, 浮ao, 舟ao, 流ao. 杜甫压歆很厉害呀。。。不愧是诗圣哦。
来首长一点的,让GG们吃冰激凌的,古代美女哦。
丽人行
杜甫
普通话 粤语(因无粤语音标
仅用拼音标出大致如此)
三月三日天气新,长安水边多丽人。 Ren yan
态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。 Yun wan
绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。 Ling lun
头上何所有?翠微盍叶垂鬓唇。 Chun sun
背后何所见?珠压腰[衤及]稳称身。 Shen san
就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。 Qin cun
紫驼之峰出翠釜,水精之盘行素鳞。 Ling lun
犀箸餍饫久未下,鸾刀缕切空纷纶。 Lun lun
黄门飞[革空]不动尘,御厨络绎送八珍。 Zhen zhan
箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂沓实要津。 Jin jun
后来鞍马何逡巡,当轩下马入锦茵。 Zun jun
杨花雪落覆白苹,青鸟飞去衔红巾。 Jin gan
炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔! Chen chan
还在想,是不是海南话(抑或闽南语)更接近古汉语呢,待有闲时烟酒烟酒。 |
|